jeudi 25 février 2010

PARCOURS



PRESENTATION

Diplômé de mastère en langues étrangères appliquées, mention traduction, de l'université de Växjö en Suède, j'ai terminé mes études de traduction en juin 2004 (M.A.).

Par la suite, j'ai suivi des cours d'ethnogastronomie à l'université d'Umeå et de droit commercial à l 'école supérieure de commerce de Kalmar en Suède.

J'ai obtenu un diplôme universitaire pour l'enseignement technique en lycée professionnel à l'école normale de Malmö en 1983. Après 18 ans d'expérience en lycée professionnel, j'ai passé ma licence de français (B.A.) en 2003. Ma langue source est le suédois et je traduis en français qui est ma langue maternelle et en sens inverse en qualité de traducteur indépendant. Formation franco–suédoise Maîtrise de traduction M.A., summa cum laude, université de Växjö. Master Course, mention linguistique, “traduction du français vers le suédois”. Mémoire de maîtrise intitulé, Analyse de traduction d´extraits choisis dans Den svenska julboken de Jan-Öjvind Swahn. Mention très bien à la soutenance. Licence de français B.A., spécialisation en français. Mention très bien, école supérieure (université) de Kalmar. Diplôme d'université pour l'enseignement technique en lycée professionnel, école normale de Malmö.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire